Yule Ritual

The following is a Yule ritual based upon Raven Kaldera’s Yule Ritual.   It has been modified to have less ritualistic components (no robes), and is designed to be flexible in terms of participant counts.

People gather around the altar, where there are 9 candles unlit. Underneath each candle is one of the “caller” quotes below.

Gythija:

Hail to the Sun who walks the way, Of dusty dawn, of golden glow,

Of glint of growing, turning Day.  Hail to the cycle and the flow.


Gothi:

This is the darkest time of the year, when the Sun is swallowed up and dies. In ancient times, the Sun was brought back to life with fire and light on the Solstice.

Let us imagine, now, those dark and ancient times. Go back six thousand years to a cold place. You are clad in clothing of rough wool and fur, and you speak a language unlike ours, yet with some words that will someday be passed on to us. Your people have lived in this cold place for so long that you remember the glaciers melting, the Ice Age receding. It is part of your creation myths.

Imagine that you are standing in a clearing in the woods, the scent of pine all around you, just before dawn. It is freezing cold, and for days uncounted you have huddled inside next to a fire, with the sky too dark to work or even to see outside. Yet on this morning your eyes are fixed on a single standing stone, or perhaps a pole driven into the earth, which will prove the rebirth of the Sun which gives all life.

Imagine that you watch the Sun rise, seeing it come up in its appointed place as it always does, and a hush of wonder falls over your tribe, crowded around you. It is the promise of the new year, the promise that the days will get longer, and eventually warmer, and the spring will come. You rejoice. You cheer. You weep with joy. You beat on drums and shout. You call this day Yeohwla, which means simply, the Winter Solstice.

Someday strangers will come, driving wagons, great numbers of them. They will settle next to you, and intermarry with you, and teach of things like wheels and horses, and you will give them the words “wife”, and “child”, and teach them the mysteries of “Yeohwla”, which their descendants—and yours—will pass on as Yule. You will teach the mysteries of Hope and Rebirth, of fire and light that resurrects the year. And they will stand in that cold place and learn to praise the coming of the Sun, and so will their children’s children. And so do we.

Take flame now, flame from the wheel of the Sun, and carry it close to you, for fire is precious. It means warmth and light and cooked food. Be careful with it, neither letting it spread nor go out. Each of you light a candle and hold it close.

(Everyone takes a piece of paper from underneath a candle, reads it, and lights a candle)

If there are any unlit candles at this point, others may, at their choice, take another piece of paper, read it, and light the candle.   Or they can remain unlit.

Gythija: Hail to the Ancestors who lived that we might live,
Who watched the Sun’s round and praised her mightily.
Hail Sunna! Bless us all with your bright gaze
And bring the light of contentment
With all things that flux and change
And yet always come around
Into our questing hearts.

All: Hail Sunna!

(A horn of mead is passed, and folk speak of some great difficulty that troubled them, but that they have now come to terms with, and how they came to understanding on a day-to-day basis. This is the sort of thing which Sunna excels at—aiding those who would learn how to cope daily with something hard that will not pass, and teaching them never to let it dim their light. The candles are not put out until everyone has left the room, unless they become a fire hazard.)

——————————————————————-

Hail to the sleeping Sun Maiden who awakes!
Hail to her first steps, like one newborn,
As she feels the change, the shift,
The turn from downward to upward!
On this the shortest day of all,
Odin leads the Wild Hunt in shrieking furor,
Bonfires burn and voices are upraised in song,
And Sunna blinks her sky-bright eyes
And blesses us on the frosty Yule morning.
——————————————————————-
Hail to the Sun over the snowfields!
Hail to her light over the frozen land
As the lambs are born and the ewe’s milk flows.
Frau Holle shakes the snow from her pillows
Like clouds of feathers in the sky,
We hail the Disir of our ancestors,
The women who survived to watch in wisdom,
And Sunna lights the darkened sky
And blesses us on frozen mornings.
——————————————————————-
Hail to the Sun in the time of Spring!
Dawn’s own moment, the in-breath of perfect air,
The time of wind and rain, fierce storms
And freshest of wet mornings. Hail Ostara
As she dances through the greening fields, hail Freya
With flowers blooming in her footsteps.
Hail Thor who brings the rain and washes clean,
And Sunna lights the equinox sky
And blesses us on Ostara mornings.
——————————————————————-
Hail to the Sun in the time of Greening!
The trees spread their leaves, the flowers bloom,
The pole rises to touch the sky!
For deep in the darkness Odin the Wanderer
Who hung three nights in the embrace of the Tree
Has won the runes and broken free, and we rejoice!
Walburga walks the woods, the Hunt can never catch her,
And Sunna lights the green-leaved sky
And blesses us on Walpurgisnacht morning.
——————————————————————-
Hail to the Sun on her most perfect day!
We are torn between great joy and great sorrow
For the Sun is golden overhead, and abundant are the fruits
Of the earth, and yet Baldur’s blood soaks
Into that earth as well. It is the first sudden funeral
Of the year, and we dance for sorrow and for joy.
The first golden king walks the Hel Road,
And Sunna reigns over the tear-blue sky
And blesses us on Litha morning.
——————————————————————-
Hail to the Sun over the fields of grain!
On this day Frey, the second golden king,
Walks willingly to his doom. As the sickle cuts,
As the grain falls, as the harvest is begun,
The people are fed, and the Sun’s bounty is collected.
Hail to Frey and his willing sacrifice, no sudden thing
But measured, open, gentle-handed like Death
And Sunna lights the summer sky
And blesses us on Lammas morning.
——————————————————————-
Hail to the Sun over the Harvest Fair!
We have worked and toiled on Jord’s fertile breast
And we reap the abundance that we deserve, or at least
That we have been lucky enough to get this year.
Hail to the scythe, the winnowing basket, the honey in the hive,
The grain and beer, the milk that flows and the flesh
That is sacrificed that we might live and thrive,
And Sunna lights the autumn sky
And blesses us on Harvest mornings.
——————————————————————-
Hail to the Sun on Winter’s Gate!
The leaves fall like a carpet before Sunna’s fading path
And the barrows of the Ancestors call us, looming
Like dark shadows through the bare black trees.
Darkness is setting in, but we do not fear,
For all things turn again unto the light, as Sunna
Herself has taught us, in her dancing round of the year.
And Sunna lights the clouded sky
And blesses us on the morning of winternight.

 

This entry was posted in Blots. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*